شنبه 28 مهر 1397
حسینجانی: خاطرات دفاع مقدس ظرفیت جهانی دارد
مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری با اشاره به ظرفیت خاطرات دفاع مقدس برای جذب مخاطب جهانی گفت: خاطرات دفاع مقدس قابلیت و ظرفیت جهانی دارد.
به گزارش پایگاه اطلاعرسانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی، منانشر، به نقل از خبرگزاری تسنیم، سعیده حسینجانی، مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری، به کارهای جدید در دست ترجمه این مرکز اشاره کرد و گفت: کتاب «فرنگیس»، نوشته مهناز فتاحی، از جمله کارهای در دست ترجمه این مرکز است. ترجمه انگلیسی این کتاب دو سال پیش انجام شد و بعد از آن ترجمه اردو این اثر امسال به اتمام رسیده و قرار است منتشر شود. در حال حاضر ترجمه کردی کرمانجی از این اثر نیز در دست انجام است و مراحل نهایی کار را پشت سر میگذارد.
وی به ظرفیت خاطرات دفاع مقدس برای ترجمه و معرفی به مخاطبان جهانی اشاره و اضافه کرد: «فرنگیس» داستان قهرمانی و رشادت یک زن کرد است که در آغاز ورود بعثیها به خاک ایران، رشادت کرده و چندتن از اعضای خانواده را از دست داده است. خانم حیدرپور زمانی که قصد داشت از روستا برای کودکان و خانوادهاش آذوقه فراهم کند و به دستشان برساند، با دو بعثی مواجه میشود. او توانست با رشادتی که از خود نشان داد، یکی از این بعثیها را بکشد و دیگری را به اسارت بگیرد.
مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری یادآور شد: این نوع قهرمانیها در همه جای جهان رخ نمیدهد. اگر حس وطندوستی، غرور ملی و رشادت این زن نبود، این قهرمانی رخ نمیداد؛ از این جهت خاطرات دفاع مقدس قابلیت و ظرفیت جهانی دارد.
وی به ظرفیت خاطرات دفاع مقدس برای ترجمه و معرفی به مخاطبان جهانی اشاره و اضافه کرد: «فرنگیس» داستان قهرمانی و رشادت یک زن کرد است که در آغاز ورود بعثیها به خاک ایران، رشادت کرده و چندتن از اعضای خانواده را از دست داده است. خانم حیدرپور زمانی که قصد داشت از روستا برای کودکان و خانوادهاش آذوقه فراهم کند و به دستشان برساند، با دو بعثی مواجه میشود. او توانست با رشادتی که از خود نشان داد، یکی از این بعثیها را بکشد و دیگری را به اسارت بگیرد.
مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری یادآور شد: این نوع قهرمانیها در همه جای جهان رخ نمیدهد. اگر حس وطندوستی، غرور ملی و رشادت این زن نبود، این قهرمانی رخ نمیداد؛ از این جهت خاطرات دفاع مقدس قابلیت و ظرفیت جهانی دارد.
https://mananashr.ir/news/27075/
برای ذخیره در کلیپ برد کلیک کنید
نظر بدهید